Nota Applicativa Igiene N.05
Documentazione per calibrazione ufficiale del campionatore microbiologico d’aria
Il campionatore d’aria dovrebbe essere calibrato ogni 6 / 12 mesi a seconda della frequenza d’uso. Lo strumento deve essere inviato al “laboratorio di calibrazione” dove verrà sottoposto a calibrazione mediante apposito strumento. Ogni singolo strumento deve essere spedito completo di un documento di identificazione dove sono riportate tutte le informazioni relative alla sua identificazione, ultima calibrazione, spiegazione di eventuali anomalie di funzionamento. Dovrà essere indicato anche il nome dell’operatore e / o persona responsabile dell’assistenza tecnica locale.
Si riporta qui di seguito un esempio di documento da compilare e che dovrà accompagnare il campionatore inviato al “laboratorio di calibrazione”.
DOCUMENTATION FOR DELIVERY OF THE AIR SAMPLERTO THE CALIBRATION LABORATORYDocumentazione per la spedizione del campionatore d’aria al laboratorio di calibrazione | |
DateData | Giorno / Mese / AnnoDay / Month / Year |
Document IdentificationIdentificazione documento | □ Packing list / Bolla di consegna□ Invoice / Fattura PF □ Custom declaration / Dichiarazione doganale |
Name and identification of the companyNome e identificazione della società | □ Name / Nome□ Address / Indirizzo □ Phone Number / Numero telefonico □ Fax Number / Numero fax □ VAT / IVA |
Name of company people in charge of the instrument useNome delle persone della società incaricate dell’uso e manutenzione dello strumento | □ Air sampler operator / phone numberNome dell’operatore del campionatore / numero telefonico □ Servicing people / phone number Nome dell’addetto all’assistenza tecnica / □ Laboratory / Department / phone number Laboratorio / Reparto / numero telefono □ Purchase Department/ Ufficio Acquisti/ numero telefono |
Name of air samplerNome del campionatore | |
Serial number of the air samplerNumero di serie dello strumento | |
Last calibration dateUltima data di calibrazione | |
Last calibration laboratory (name and address)Laboratorio che ha eseguito l’ultima calibrazione | |
Parts / accessories deliveredAccessori spediti con lo strumento | □ aspirating head / testata di aspirazione,□ battery pack / carica-batteria, □ case / valigetta, □ tripod / trepiede, □ instruction manual / manuale di istruzioni |
Copy of the previous calibration document enclosedCopia del precedente documento di calibrazione | □ YES / SI□ NO / NO |
Sample of used Contact plate or Petri dishCampioni di Contact Plate o scatola Petri usati | □ YES / SI□ NO / NO |
Details of irregular instrument runningDettagli di eventuale funzionamento irregolare | |
Instrument repairRiparazione dello strumento | If the sampler needs repair, is it necessary to wait for your O.K.?Se il campionatore necessita di riparazione, è necessario avere il vostro benestare? □ YES / SI □ NO / NO |
Declaration that the instrument has been disinfected before deliveryDichiarazione che lo strumento è stato disinfettato prima della spedizione | □ YES / SI□ NO / NO |
Suggested shipment agent after calibrationSpedizioniere richiesto per il rinvio dopo calibrazione | □ Name / Nome□ Address / Indirizzo □ Phone number / Numero telefono |